Mikilvęgt er aš mešhöndla veiddan fisk žannig aš ferskleiki haldist . Best er aš blóšga fiskinn strax og gera sķšan aš honum žegar honum er hętt aš blęša. Aš žvķ loknu žarf aš kęla hann t.d. meš žvķ aš strį yfir hann ķs. Snjallt aš verša sér śti um kassa śr fraušplasti og fara meš žį fulla af ķs til veiša og fulla af fiski til baka. Žegar heim er komiš žarf svo aš ganga frį honum ķ frysti ķ loftžéttum umbśšum sem fyrst ž.e. ef ekki į aš borša hann strax. Viš höfum žann hįttinn į aš flaka fiskinn strax og frysta sķšan.
Flökun er ekki flókin og er hér gerš tilraun til aš sżna handbragšiš. Afar mikilvęgt er aš flökunarhnķfurinn bķti vel.
![]() |
|
| 1. Skeriš aftan viš tįlknin - alveg aš hrygg - beita hnķfnum ašeins fram į viš | 2. Snśiš hnķfsblašinu og skeriš aftur meš hryggnum - lįta hnķfinn fylgja hryggnum til aš fį sem besta nżtingu |
![]() |
![]() |
| 3. Fyrra flakiš tekiš frį | 4. Fiskinum er svo snśiš viš og leikurinn endurtekinn |
![]() |
![]() |
| 5. Hnķfnum er svo brugšiš undir žunnildabeinin og žau skorin burt | 6. Flakiš klįrt. Margir plokka sķšan beinagaršinn śr meš töng. Ég nenni žvķ yfirleitt ekki fyrr en komiš er aš žvķ aš matreiša |
|
Ef žarf aš rošrķfa žį er hér ašferš |
|
![]() |
![]() |
| 1. Losa fiskinn frį rošinu viš styrtluna ( nęst sporši) | 2. Nį góšu taki į rošinu. Beita hnķfnum nišur į viš og hreyfa hann ašeins į mešan togaš er ķ rošiš og žaš rifiš frį meš ašstoš hnķfsins. |
![]() |
|
| 3. Rošiš laust frį. Hér var bleikja rošrifin - ansi erfitt aš nį taki į rošinu sem er bęši žunnt og sleipt | |